He leído y acepto la política de
privacidad
Información Básica sobre Protección de Datos:
Responsable del Tratamiento: Agapea Factory S.A.
Finalidad: Notificarle la disponibilidad del libro solicitado
Legitimación: Aplicación a solicitud del interesado, de medidas precontractuales relativas al aviso de disponibilidad del producto (Art. 6.1.b Rgpd)
Destinatarios: No está prevista la comunicación de datos personales salvo en los supuestos establecidos por una obligación legal.
Ejercicio de Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como otros derechos que podrá consultar en nuestra política de privacidad. Puede ejercer sus derechos a través de la dirección de email librosurgentes@agapea.com .
Información Adicional: Puede consultar la información adicional sobre nuestra política de protección de datos en esta dirección web https://www.agapea.com/politica-privacidad-rgpd.php
El autor de LINGÜÍSTICA PARA TRADUCIR, con isbn 978-84-307-7462-3, es Ricard Muñoz, esta publicación tiene trescientas treinta y seis páginas.
LINGÜÍSTICA PARA TRADUCIR está editado por Editorial Teide, S.A.. Su comienzo en el mundo editorial data de 1942 y actualmente se encuentra en Cataluña. Tiene en su haber más de dos mil doscientos noventa textos en catalogo. Libros De Texto: Infantil, Primaria Y Secundaria, Material Para El Profesor y Literatura Infantil Y Juvenil son las especialidades de esta editorial. Tito, El Gatito, Biblioteca Básica, Brisa, Biblioteca Infantil, Biblioteca Teide entre otros son algunos ejemplos de colecciones de Editorial Teide, S.A.. Los textos que conforman el catálogo de la editorial vienen de la mano de autores tan conocidos como Antoni Baig Nogues, Lola Femenia Tortosa, Carme Pico Llorca, Enrique Llácer Gimeno, Rosa Alsina Soriano entre otros Editorial Teide, S.A. ofrece el siguiente premio: Premio De Adaptación Literaria Biblioteca Teide..