Editorial | Fundación San Millán de la Cogolla |
---|---|
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(07/2015) | Páginas | 192 | Dimensiones | 22x16 cm |
Idioma | Español |
ISBN | 9788494208867 |
ISBN-10 | 8494208861 |
Colección | Miscelánea, 3 |
Autor/es | Elisa Borsari, Elisa Borsari (rec.) |
---|---|
Editorial | Fundación San Millán de la Cogolla |
Edición | 1ª ed., 1ª imp.(07/2015) | Páginas | 192 | Dimensiones | 22x16 cm |
Idioma | Español |
ISBN | 9788494208867 |
ISBN-10 | 8494208861 |
Colección | Miscelánea, 3 |
Resumen
Este libro está destinado a todos aquellos que desean enriquecer sus conocimientos sobre la actividad traductora durante la Edad Media, ya sean investigadores o traductores curiosos por adentrarse en los albores de la profesión traductológica en lengua castellana, y esperamos que llegue a ser un libro de referencia. El volumen recoge diez trabajos en torno a la actividad traductora de este periodo, especialmente en el ámbito castellano pero no de forma exclusiva, pues incluye también incursiones en el gallego,... Leer más
El autor de En lengua vulgar castellana traduzido, con isbn 978-84-942088-6-7, es Elisa Borsari, El autor de este libro es Elisa Borsari, esta publicación tiene ciento noventa y dos páginas.
Otros libros de Borsari, Elisa son La Traduccion En Europa Durante La Edad Media, Revisitando A Berceo: Lecturas Del Siglo Xxi, Nuevo Catalogo De Traducciones Anonimas Al Castellano, Vidas Paralelas De Leonardo Bruni : Traducciones Castellanas Medievales y Y Cantó El Alma Del Vino: Ensayos Sobre Literatura, Historia, Identidad Y Patrimonio.