ELIGE TUS LIBROS ¡EL ENVÍO ES GRATIS!*
* Envíos a partir de 18€ para España peninsular, Tenerife, Gran Canaria y Mallorca
Portada de Manual de traducció alemany-català
Click para ampliar

Manual de traducció alemany-català

Heike van Lawick Brozio

Heike van Lawick Brozio

Detalles del libro

EditorialEumo Editorial SAU
Edición1ª ed., 1ª imp.(01/10/2009)
Páginas384
Dimensiones24x17 cm
IdiomaCatalán
ISBN9788497663182
ISBN-108497663187
EncuadernaciónTapa blanda
ColecciónBiblioteca de traducció i interpretació, 14

Detalles del libro

Autor/esHeike van Lawick Brozio
EditorialEumo Editorial SAU
Edición1ª ed., 1ª imp.(01/10/2009)
Páginas384
Dimensiones24x17 cm
IdiomaCatalán
ISBN9788497663182
ISBN-108497663187
EncuadernaciónTapa blanda
ColecciónBiblioteca de traducció i interpretació, 14
30,00 €
28,50
1 a 7 días
Envío Gratis al comprar este libro

Resumen

Dissenyat com a instrument de treball per a l'aprenentatge i per a l'ensenyament de la traducció al català des de l'alemany, aquest llibre aborda tots els temes que poden formar part... Leer más

El autor de Manual de traducció alemany-català, con isbn 978-84-9766-318-2, es Heike Van Lawick Brozio, esta publicación tiene trescientas ochenta y cuatro páginas.

Manual De Traducció Alemany-català está editado por Eumo Editorial Sau. Fue fundada en 1979 por Fundació De L\'escola Universitària De Mestres D\'osona y actualmente se encuentra en Cataluña. El catálogo de esta editorial asciende a más de mil doscientas obras. Grup 62 es el grupo editorial al que pertenece dicha editorial junto a fanbooks, Estrella Polar, Educaula, Planeta CAT, Sagarmata... Eumo Editorial Sau está especializada en Monografías, Idiomas, Poesía, Educación Primaria Y Secundaria, Libro Texto... El catálogo de la editorial cuenta con las siguientes colecciones: Biblioteca D'historia De Catalunya, Primeres Planes (escriptura), Biblioteca De Traducció I Interpretació, Català Facil, L'estl entre otros. Los títulos que conforman el catálogo de Eumo Editorial Sau vienen de la mano de autores tan conocidos como Jesús Moncada, Pilarín Bayés, Lídia Carretero, Alfred Bosch, Assumpta Verdaguer entre otros Dicha editorial ofrece el siguiente premio: Premi Jordi Domènech De Traducció De Poesia.

Sé el primero en valorar este libro

Otros libros de la colección Biblioteca de traducció i interpretació:

Tradumàtica

Tradumàtica

  • 19,50€ 18,53€
19,50€ 18,53€
La llengua perifèrica

La Llengua Perifèrica

  • 23,00€ 21,85€
23,00€ 21,85€
Connectivitat i dimensió social en la docència de la traducció

Connectivitat I Dimensió Social En...

  • 20,00€ 19,00€
20,00€ 19,00€
Traducció, edició, ideologia

Traducció, Edició, Ideologia...

  • Francesc Parcerisas
  • 290 páginas
  • 28,00€ 26,60€
28,00€ 26,60€

Otros libros de Lingüistica:

La pràctica de la interpretació anglès-català

La Pràctica De La Interpretació...

  • 25,00€ 23,75€
25,00€ 23,75€
Espais Terminològics 2007

Espais Terminològics 2007

  • Joan Martí i Castell
  • 206 páginas
  • 18,00€ 17,10€
18,00€ 17,10€
Estudis d'implantació terminològica

Estudis D'implantació Terminològica...

  • 20,00€ 19,00€
20,00€ 19,00€

Vocabulari De Les Religions Per A Mitjans...

  • 18,00€ 17,10€
18,00€ 17,10€
Dret Ling¿ístic

Dret Ling¿ístic

  • 304 páginas
  • 17,00€ 16,15€
17,00€ 16,15€
Les Llengües de signes com a llengües minoritàries : perspectives lingüístiques, socials i polítiques : (actes del seminari del CUIMPB-CEL 2008) / a cura de Joan Martí i Castell, Josep M. Mestres i Serra

Les Llengües De Signes Com A Llengües...

  • 20,00€ 19,00€
20,00€ 19,00€
TORCEBRAÇ ENTRE DUES CULTURES

Torcebraç Entre Dues Cultures

  • Rosa Maria Calafat Vila
  • 209 páginas
  • 24,00€ 22,80€
24,00€ 22,80€
Els noms personals ibèrics en l'epigrafia antiga de Catalunya

Els Noms Personals Ibèrics En L'epigrafia...

  • 15,00€ 14,25€
15,00€ 14,25€