
La historia de los amantes Tristán e Iseo nació en la tradición oral francesa. Hasta el siglo XII no encontramos las primeras versiones escritas. Una delas más bellas es la de Béroul, traducida ahora por vez primera al castellano.
Por debajo de la elaboración poética del desconocido Béroul laten episodios ambientados en una atmósfera arcaica y de extremado salvajismo. Quizá sea esta versión la que más nos acerque a la remota raíz y fuerza mítica de este relato universal.



I. Introducción. 1. El poema de Béroul y las otras versiones. 2. Apunte sobre la formación de la leyenda. 3. Consideración previa sobre el amor. 4. La sorprendente hondura del poema de Béroul. II. Bibliografía. III. Nota a la traducción. IV. Texto y notas de 'Tristán e Iseo'.
Otros clientes que compraron Tristán e Iseo, también compraron:
Otros libros de Poesía: