Libros Urgentes

 
Ciencias Humanas > Filología Española > LITERATURA Y TRADUCCIÓN
 
 
 
 

LITERATURA Y TRADUCCIÓN

  • Lozano González, Wenceslao Carlos, (aut.)
  • Editorial Universidad de Granada
  • 1ª ed., 1ª imp.(11/2006)
  • 332 páginas; 19x12 cm
  • Idiomas: Español
  • ISBN: 8433839624 ISBN-13: 9788433839626
  • Encuadernación: Rústica
  • Entrega de 1 a 7 días contra reembolso por agencia urgente*
    • 12.00€ ($15,02)  
 
 

Este libro recopila una serie de trabajos y artículos publicados -salvo tres inéditos- en distintos volúmenes y revistas especializadas en el ámbito de la literatura o la traducción. Nos encontramos aquí con un autor del siglo XVII, como Charles Sorel, otros del XX, como Jacques Audiberti, André Malraux, Albert Camus; y autores del XXI como Grégoire Bouillier, Yasmina Khadra y Gregorio Morales. Distintos enfoques para autores muy distintos entre sí. Un segundo apartado agrupa una serie de trabajos sobre traducción literaria, los cuatro primeros de caracter más expositivo, constituyendo los siguientes sendas indagaciones en problemas de traducción tan concretos como pueden serlo la recuperación cultural y el tratamiento de la metáfora. Un conjunto de dieciséis textos de extensión diversa, algunos marcados por la impronta académica que, por lo demás, justifica su realización, y otros escritos en tono más desenvuelto, al permitirlo las circusntancias de su publicación o exposición, pues dos de los inéditos fueron leídos en acontecimientos públicos. Wenceslao Carlos Lozano (Tánger 1952) es profesor de Lengua Francesa en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada, en la que se doctoró con una tesis sobre quien ha publicado diversos estudios y del que ha traducido la novela "Alfonso" y los escritos autobiográficos "Mi vida" y "Cecilia". Es asimismo traductor de autores como Yasmina Khadra, Alain Montcouquiol, Patrick Besson y Max Gallo, entre otros.

Otro libro de Lozano González, Wenceslao Carlos es Voz Aliada,la.


 

Otros clientes que compraron LITERATURA Y TRADUCCIÓN también compraron:

 

Sobre La Traducción

  • 224 páginas
  • 13,50€ ($16,89)
  • La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros cam
 

El Papel Del Traductor

  • 490 páginas
  • 14,73€ ($18,43)
  • Durante las últimas décadas muchos estudiosos han centrado sus esfuerzos en reivindicar la importancia que el análisis del papel del traductor posee para la Traductología .
 

Cuestiones De Traducción.

  • 328 páginas
  • 19,23€ ($24,07)
 

Traducción Y Postcolonialismo.

  • 216 páginas
  • 15,00€ ($18,77)
 
 
 
 

Otros libros de Filología Española:

 

Léxico Del Español Como Segunda Lengua: Aprendizaje Y Enseñanza

  • Romero Gualda, María Victoria
  • 264 páginas
  • 9,88€($12,36)
 

Diccionario Panhispánico De Citas

  • Carbonell Basset, Delfín
  • 465 páginas
  • 30,00€($37,55)
 

Cirlot, El No Mundo Y La Poesía Imaginal

  • Janés, Clara
  • 104 páginas
  • 16,64€($20,82)
 

Ejercicios Sobre Las Clases De Palabras Del Español

  • Crego García, María Victorina
  • 170 páginas
  • 12,48€($15,62)
 

Palabrario Andaluz (+ Cd)

  • Hidalgo Paniagua, David
  • 192 páginas
  • 20,00€($25,03)
 

La Evaluación En Los Estudios De Traducción E Interpretación

  • Varela Salinas, María José
  • 150 páginas
  • 20,00€($25,03)
 
 
 
 
Comentarios de los usuarios (0)
 
 
 
 
 


 
Sé el primero en comentar LITERATURA Y TRADUCCIÓN


Apodo:

Valoración del libro (sobre 10):

Comentario:


 
 
 
*Para España. Tiempo estimado para días laborables.

 

Buscar: libro, autor, ISBN...