Prefacio. Introducción. Prólogo a la edición española. Lista de abreviaturas y símbolos. 1. Panorama general de la traducción automática. 2. Cuestiones lingüísticas. 3. Aspectos computacionales. 4. Cuestiones metodológicas. 5. Análisis. 6. Problemas de transferencia e interlingua. 7. La generación. 8. Los programas de TA en la práctica. 9. La evaluación de los programas de TA. 10. Systran. 11. Susy. 12. Météo. 13. Ariane (GETA). 14. Eurotra. 15. Metal. 16. Rosetta. 17. DLT. 18. Otros programas y líneas actuales de investigación. Bibliografía. Indice alfabético.