
Edición de Alfredo Hermenegildo, Universidad de Montreal.
El texto queda fijado a partir de la única edición conservada, la de la Parte XXIV de las comedias de Lope. Hemos recurrido a la larga tradición editorial de nuestra comedia. Los trabajos de Hartzenbusch, Menéndez Pelayo, Rico, Pérez y Profeti han sido referencias obligadas de nuestro trabajo a la hora de establecer las notas explicativas y de solucionar los no abundantes problemas textuales que la tragicomedia presenta. En las notas que acompaña a la obra damos ciertas aclaraciones históricas sobre determinados parajes poco evidentes. Hemos perfilado el sentido de algunos segmentos textuales cuando el caso lo exigÃa por estar alejado de la práctica contemporánea.
La originalidad fundamental de nuestra edición es la introducción en la que se propone la lectura de la obra a partir de se propone la lectura de la obra a partir de unos presupuestos metodológicos en los que se mezclan el análisis de la estructura narrativa y la ponderación de los dos personajes fundamentales, el Caballero y el Gracioso. Dichos presupuestos metodológicos, que pueden servir de base al análisis de cualquier pieza dramática, sobre todo del Siglo de Oro, sirven para fijar con datos empÃricos la fuerza dramática y las funciones que el escritor ha confiado a los personajes fundamentales.
Hemos hecho una lectura marcada por una metodologÃa innovadora cuya eficacia ya ha sido puesta a prueba en los numerosos y recientes trabajos que hemos publicado, oralmente y por escrito, en torno a la figura del gracioso en el teatro barroco de España.



Otros clientes que compraron EL CABALLERO DE OLMEDO, también compraron:
Otros libros de Teatro: